Segue as traduçoes:
No começo da batalha ela fala:
Elen silá lumen'otielvo - "Uma estrela brilha no momento de nosso encontro"
Cormacolindor Chualet - "Meu coração canta para lhe ver"
Ao que me parece eh uma provocaçao que os elfos usavam quando matavam trolls e monstros de categoria inferior.
Obs: Cormacolindor sem segmento significa "Portadores do Anel" e é falado pelos exércitos do Oeste quando Frodo e Sam são saudados no fim de O Senhor dos Aneis. Ao meu ver o significado concreto da fala da Lire seria "Ninguem pode com os portadores do Anel" mas a intençao da KoG era o da provocaçao que os elfos usavam quando matavam monstros inferiores e ja era usado bem antes de O Senhor dos Aneis em outros contos de Tolkien.
No fatal:
Ganarrah, Gamuvah, Tienani - "Me sinto muito cansada"
Ao vencer uma batalha:
Eterre Namárië - "Vá com Deus"
Fonte: Forum valinor sobre lingua elfica (Quenya, Sindarin) e outras linguas criadas por tolkien.
falto o "Bernade dançare"
ResponderExcluiré mesmo falta o "Bernade dançare"
ResponderExcluirtenta acha a tradu de ssa tb ^^
Eterre Namárië
falto tbm de quando ela leva um counter
ResponderExcluir